domingo, 5 de diciembre de 2010

Macaronesia

Tantos paises y regiones hay en el mundo, que comenzar a escribir la curiosa etimología de alguno de ellos como Noruega (ruta del norte) o Alemania (todos los hombres) podría ser un trabajo eterno.

Sin embargo quiero hacer la excepción esta vez después de buscar una curiosa palabra (Macaro) apropiada al conjunto de islas de Azores, Madeira, Islas Salvajes, Canarias y Cabo Verde. Personalmente, este nombre siempre me hace pensar en la pasta italiana, los Macarrones. Con un significado tan diferente, parecería tonto pensar que tienen algo en común.
Pues... no.

  • Del griego Makàrios, que significa feliz, el geólogo inglés Philip Baker Web acuña en el siglo XIX el término Macaronesia, para designar un conjunto de islas de morfología común con un carácter apropiado para el desarrollo de la vida (afortunatae insulae). -nesia, en griego, significa islas (polinesia, indonesia)

  • La palabra Macarrón o Maccheroni viene de la palabra griega Makaria, un plato de cebada y avena. Parece ser que esta denominación viene de la voz griega Makàrios, que significa (beato, feliz). Extraído de studi di cultura europea1

  • Para más información, uno de los dulces más famosos en Francia se llama Macaron, una especie de galleta hecha con almendra y rellena con cremas de diversos sabores y que proviene, en su origen, de la cocina italiana. La palabra Macaron proviene del italiano maccheroni ya que el color de la pasta para elaborar ambos productos era parecida en su origen.


Fuente : Macaronesia: Las islas felices. Historia y Cultura. Fuerteventura Magazine. 
1.Margarita amicorum: studi di cultura europea per Agostino Sottilli, Volume 2. pp 659

No hay comentarios: